(1, 2, 3, 4)
As I gave in to temptation
I've straighten across the line
Keep it under wraps in the cold store
Put it to the back of your mind
Put it to the back of your mind
誘惑に屈したときには
一線を越えてしまっていた
それを包んで冷蔵庫の中へしまっておかなくちゃいけない
心の奥底に
心の奥底に
But by some miracle
I've just got away with it
I've clawed it back again
By some miracle
I've just got away with it
I've clawed it back
I'm crawling back again
でも奇跡的に
それと一緒に逃げ出してきてしまった
それを再び取り返したんだ
どういうわけか
それと一緒に逃げ出してきた
それをもう一度手に入れたんだ
またのろのろと元に戻ってきている
As a black dog down in the basement
Is barking out my name
Snapping at my heels when I falter
Kick it but it won't go away
Kick it but it won't go away
地下室の黒い犬が
僕の名前を吼えながら
ひるんだ僕のかかとを掴もうとする
蹴っても離れない
蹴っても離れない
But by some miracle
I've just got away with it
I've clawed it back again
But by some miracle
I've just got away with it
I've clawed it back
I'm crawling back again
でも奇跡的に
0 件のコメント:
コメントを投稿